Karen Barbé, Textildesignerin aus Santiago, Chile, beeindruckt mit ihren Mustern und Farben. Inspiriert von dem traditionellen Handwerk und der Folklore, kreiert sie einzigartige, handgefertigte Nadelkissen, Taschen, Handtücher, Topflappen und vieles mehr.
Karen Barbé is a textile designer based in Santiago, Chile, creating a world of patterns and color with her unique screen-printed, woven
↧
Textileria
↧
Selbst angebaut | Verlosung
Manche tun es in einem winzigen Garten, andere auf einem Balkon. Und manche haben weder Garten oder Balkon noch grünen Daumen und tun es trotzdem: selbst Gemüse anbauen. Denn Trend- und Gesundheitsbewusste wissen, dass Zucchini, Radieschen oder Kräuter aus eigenem Anbau gesünder, günstiger und leckerer als gekaufte sind. Zudem lässt sich Gemüse auch auf kleinstem Raum super leicht heranziehen –
↧
↧
Pawling
Pawling Print Studio ist ein unabhängiges Design Studio der Schwestern Trisha Snyder and Janet Berman. Saubere, schlichte und umweltverträgliche Produkte stehen bei Ihnen im Vordergrund. Und diese tragen ein zeitlos schönes und minimalistisches Design – auf Tragetaschen und Geschirrtüchern auf Recycling-Baumwolle und Papierprodukten auf Recyclingpapier.
Sie lieben die Natur und Muster,
↧
NEST
Das niederländische Label Zilalila fertigt XXL-Sitzkissen namens NEST, handgestrickt in Nepal im Rahmen eines Fair Trade Projekts, gefüllt mit recycelten Materialien und gefärbt mit Azo-freien, umweltschonenden Farben.
Zilalila's handwoven cotton cushion
filled with recycled material, called NEST. Their are fair trade & handmade.
↧
Marlise
Marlise Niemeijer ist freiberufliche Designerin und Illustratorin, sie arbeitet derzeit u. a. für den niederländischen Designer Piet Boon und Creative Director Karin Meyn. Marlise absolvierte die Artemis Styling Akademie im Jahr 2011 mit dem Schwerpunkt in Musterdesign. Geschichten aller Art inspirieren sie zu den detaillierten Zeichnungen. Sie liebt es mit unterschiedlichen Materialien zu experimentieren, so dass ihre Arbeiten immer raffiniert und faszinierend wirken.
Marlise Niemeijer is a freelance designer and illustrator, she currently works part-time for the Dutch designer Piet Boon and creative director Karin Meyn. Marlise graduated from the Artemis styling academie in 2011, majoring in pattern design. Stories and tales of all kind inspire her detailed drawings. She loves to experiment with different materials, making her work balanced and refined, but also intriguing.
↧
↧
DIY Geometrie
Geometrie ist im Sommer ein muss für Hals und Co!
Geometrische Formen in tollen Farben kann man am einfachsten mit einer Modelliermasse fertigen.
Sie eignet sich besonders gut zur Herstellung von Accessoires und Schmuck. Mal eckig und kantig, mal rund und verspielt – man kann sie für die unterschiedlichsten Dinge nutzen.
Wenn die fertige Form gebacken wurde oder durchgetrocknet ist, kann sie geschliffen, gebohrt und bemalt werden. Wir haben mit zwei verschiedenen Modelliermassen Accessoires hergestellt.
Für die Diamanten brauchst du FIMO (die Masse lässt sich leichter verarbeiten und ist haltbarer) oder FIMOair (besteht zu 95% aus natürlichen Rohstoffen und trocknet an der Luft), einen Cutter, Acylfarbe und Sandpapier. Modelliere deine Wunschform oder schneide sie mit dem Cutter, mit einem Zahnstocher kannst du das Loch stechen. Wenn die Modelliermasse durchgetrocknet oder fertig gebacken ist, kannst du sie schleifen und lackieren. Danach nochmal mit einem sehr feinen Sandpapier schleifen. Auf ein Lederband fädeln und glücklich tragen!
Modeling clay can be used in various ways. It's mostly used for making accessories and small trinkets, such as rings, pendants and earrings. After its been baked or dryed, it can be sanded, sliced, painted and drilled.
We used classic FIMO and FIMOair in our accessories. The main difference between these two sorts in the semblance of a finished product. Classic FIMO is more durable and made for professional use, when FIMOair looks more grainy. FIMOair is 95% made of natural ingredients, so it is ideal for kid's use. For the diamonds you need modeling clay, a cutting knife, acrylic lack and sandpaper.
Cut a piece and roll it flat. Cut the sides into the shape of a diamond and make a hole with a toothpick. After it is dry (check the baking or drying time from the package), sand the corners. Wipe the diamond with a dry cloth and paint it. After the paint is dry, smoothly sand the corners. Enjoy!
Geometrische Formen in tollen Farben kann man am einfachsten mit einer Modelliermasse fertigen.
Sie eignet sich besonders gut zur Herstellung von Accessoires und Schmuck. Mal eckig und kantig, mal rund und verspielt – man kann sie für die unterschiedlichsten Dinge nutzen.
Wenn die fertige Form gebacken wurde oder durchgetrocknet ist, kann sie geschliffen, gebohrt und bemalt werden. Wir haben mit zwei verschiedenen Modelliermassen Accessoires hergestellt.
Für die Diamanten brauchst du FIMO (die Masse lässt sich leichter verarbeiten und ist haltbarer) oder FIMOair (besteht zu 95% aus natürlichen Rohstoffen und trocknet an der Luft), einen Cutter, Acylfarbe und Sandpapier. Modelliere deine Wunschform oder schneide sie mit dem Cutter, mit einem Zahnstocher kannst du das Loch stechen. Wenn die Modelliermasse durchgetrocknet oder fertig gebacken ist, kannst du sie schleifen und lackieren. Danach nochmal mit einem sehr feinen Sandpapier schleifen. Auf ein Lederband fädeln und glücklich tragen!
Modeling clay can be used in various ways. It's mostly used for making accessories and small trinkets, such as rings, pendants and earrings. After its been baked or dryed, it can be sanded, sliced, painted and drilled.
We used classic FIMO and FIMOair in our accessories. The main difference between these two sorts in the semblance of a finished product. Classic FIMO is more durable and made for professional use, when FIMOair looks more grainy. FIMOair is 95% made of natural ingredients, so it is ideal for kid's use. For the diamonds you need modeling clay, a cutting knife, acrylic lack and sandpaper.
Cut a piece and roll it flat. Cut the sides into the shape of a diamond and make a hole with a toothpick. After it is dry (check the baking or drying time from the package), sand the corners. Wipe the diamond with a dry cloth and paint it. After the paint is dry, smoothly sand the corners. Enjoy!
↧
Nähen in den eigenen vier Wänden
Susanne Ohlberg studiert Innenarchitektur an der Hochschule RheinMain in Wiesbaden. Im Zuge ihrer Diplomarbeit mit dem Thema „In Mode: Nähen in den eigenen vier Wänden“ entwirft sie ein Möbelstück,
das speziell für die Bedürfnisse beim Nähen entwickelt werden soll.
Es bietet ausreichend Staumöglichkeiten sowie Arbeitsfläche. In das Design wird das Nähen stark eingebunden sein: optisch wie auch konstruktiv werden Nähtechniken verwendet.
Und ihr könnt sie dabei unterstützen! Susanne hat eine Umfrage online gestellt und freut sich, wenn ihr euch kurz Zeit nehmt und ein paar Fragen beantwortet: KLICK
Die Umfrage klärt offene Fragen im Vorfeld, um gezielt auf die Bedürfnisse der Nähbegeisterten einzugehen.
Es gibt auch die Möglichkeit, Sponsor des Projekts zu werden.
Für mehr Informationen meldet euch bei bei Susanne: s.ohlberg (at) gmx.de
Wir freuen uns auf den Nähtisch und wünschen dir viel Erfolg bei der Umsetzung!
das speziell für die Bedürfnisse beim Nähen entwickelt werden soll.
Es bietet ausreichend Staumöglichkeiten sowie Arbeitsfläche. In das Design wird das Nähen stark eingebunden sein: optisch wie auch konstruktiv werden Nähtechniken verwendet.
Und ihr könnt sie dabei unterstützen! Susanne hat eine Umfrage online gestellt und freut sich, wenn ihr euch kurz Zeit nehmt und ein paar Fragen beantwortet: KLICK
Die Umfrage klärt offene Fragen im Vorfeld, um gezielt auf die Bedürfnisse der Nähbegeisterten einzugehen.
Es gibt auch die Möglichkeit, Sponsor des Projekts zu werden.
Für mehr Informationen meldet euch bei bei Susanne: s.ohlberg (at) gmx.de
Wir freuen uns auf den Nähtisch und wünschen dir viel Erfolg bei der Umsetzung!
↧
Spool
Die SPOOL Vasen von Mara Skujeniece, die ihr Studio Skujeniece in Amsterdam hat, entstanden aus ihrem Interesse und der Liebe für Textilien. Das Design wurde von den Formen und Strukturen der industriellen Garnspulen inspiriert. Die Vasen aus weißem Porzellan zeigen unterschiedliche Größen, Beschaffenheit und Struktur an sieben Modellen. Sie werden in den Niederlanden handgefertigt.
The series SPOOL vases arose from Mara Skujenieces interest and love for textiles. Her Studio Skujeniece for furniture and interior products is based in Amsterdam. The design was inspired by the forms and structures of industrial yarn bobbins used in the weaving or knitting of fabrics. Varying in size, texture and structure, the family of vases is made of white porcelain. There are handmade in The Netherlands.
The series SPOOL vases arose from Mara Skujenieces interest and love for textiles. Her Studio Skujeniece for furniture and interior products is based in Amsterdam. The design was inspired by the forms and structures of industrial yarn bobbins used in the weaving or knitting of fabrics. Varying in size, texture and structure, the family of vases is made of white porcelain. There are handmade in The Netherlands.
↧
Colorful embroidery
Jose Romussi wurde in Chile geboren, wo er Landschaftsplanung studierte. Für seine Siebdrucke und Collagen, verfeinert er alte schwarz-weiß Fotografien mit bunten Stickereien. Er bringt die Bilder so wieder zum Leben, arbeitet mit hellen leuchtenden Farben und unterstreicht die Dynamik der Bewegungen. Mit jeder neuen Linie der Stickerei lädt er den Betrachter ein, mit ihm zu träumen. Jose lebt und arbeitet in Berlin.
Jose Romussi was born in Chile where he studied landscape design. Over the past few years he has gained a significant following for his screen prints and collages in which he combines vintage black and white photographs with colorful forms of embroidery. With each new line of embroidery he invites the viewer to dream with him. He is living and working in Berlin.
↧
↧
Canevas Collection
Charlotte Lancelot wurde in Brüssel geboren und studierte Industrial Design. Für GAN entwickelte sie Sitzpoufs mit Kreuzstichmotiven, die direkt in das Lochfilz gestickt werden. Die Idee dazu entstand, als sie einen Weg suchte, Reste von Filzstreifen wiederzuverwenden. Charlotte nähte sie zusammen und es entstand ein Teppich, den sie mit Kreuzstichen verzierte.
Charlotte Lancelot was born in Brussels and studied at the Escuela Nacional Superior de la Cambre where she qualified in Industrial Design in 2003. She was looking for a way of designing with leftovers when I found some perforated felt strips. She decided to sew them together to create carpets, and started doing it with cross stitch. This is her Canevas Collection designed for Gan.
↧
All the happiness in a kit
WE ARE KNITTERS ist ein spanisches Start-Up, das 2011 von María José Marín und Alberto Bravo gegründet wurde. Sie wollen die Tradition des Strickens wieder aufleben zu lassen und das Stricken populär zu machen. Sie bieten Produkte für alle Altersklassen und Strickniveaus an. Man kann sich ein Modell aus Baum- oder Schafwolle aus 100% Naturfasern und die Farbe aussuchen und bekommt dann die passende Menge an Wolle, Strickanleitung, Stricknadeln und Etikett nach Hause geschickt und kann gleich mit dem Stricken beginnen.
Aber warum solltest ausgerechnet du damit anfangen?
1. Es ist beruhigend und entspannend.
2. Egal ob allein oder in einer Gruppe - Stricken macht immer Spaß.
3. Man kann beim Stricken wunderbar abschalten.
4. Man bekommt 2 für 1: Zum Einen das Stricken als Hobby/Unterhaltung und zum Anderen ein hochwertiges Kleidungsstück.
5. Ein selbstgestricktes Kleidungsstück hat nicht jeder und ist zudem eine persönliche und originelle Geschenkidee.
6. Stricken ist im Trend.
7. Ein selbstgestricktes Kleidungsstück ist eine bleibende Erinnerung.
8. Stricken kann jeder: Vom Anfänger bis hin zum Profi ist für alle Strickniveaus etwas dabei.
9. Mit dem Stricken kann man sich Wartezeiten, z.B. in der Bahn, verschönern und etwas Sinnvolles machen.
10. Hat man einmal begonnen, kann man die Stricknadeln nicht mehr loslassen.
Also - an die Wolle, fertig, los!
Damit du sofort starten kannst, verlosen wir hier das Strickset Mia Beanie in deiner Wunschfarbe!
Um zu gewinnen, schreib uns warum du mit dem Stricken beginnen oder weitermachen möchtest. Bis zum 22. August hast du Zeit ein Kommentar zu hinterlassen. Viel Glück!
Gewinnspielregeln
WE ARE KNITTERS' objective is to recover an antique, entertaining and, above all, relaxing tradition. Each kit has all you need to knit the model you choose from the collection. The wool comes from Peru. It is one of the finest wools in the world due to the living conditions of the sheep, 100% natural.
Aber warum solltest ausgerechnet du damit anfangen?
1. Es ist beruhigend und entspannend.
2. Egal ob allein oder in einer Gruppe - Stricken macht immer Spaß.
3. Man kann beim Stricken wunderbar abschalten.
4. Man bekommt 2 für 1: Zum Einen das Stricken als Hobby/Unterhaltung und zum Anderen ein hochwertiges Kleidungsstück.
5. Ein selbstgestricktes Kleidungsstück hat nicht jeder und ist zudem eine persönliche und originelle Geschenkidee.
6. Stricken ist im Trend.
7. Ein selbstgestricktes Kleidungsstück ist eine bleibende Erinnerung.
8. Stricken kann jeder: Vom Anfänger bis hin zum Profi ist für alle Strickniveaus etwas dabei.
9. Mit dem Stricken kann man sich Wartezeiten, z.B. in der Bahn, verschönern und etwas Sinnvolles machen.
10. Hat man einmal begonnen, kann man die Stricknadeln nicht mehr loslassen.
Also - an die Wolle, fertig, los!
Damit du sofort starten kannst, verlosen wir hier das Strickset Mia Beanie in deiner Wunschfarbe!
Um zu gewinnen, schreib uns warum du mit dem Stricken beginnen oder weitermachen möchtest. Bis zum 22. August hast du Zeit ein Kommentar zu hinterlassen. Viel Glück!
Gewinnspielregeln
WE ARE KNITTERS' objective is to recover an antique, entertaining and, above all, relaxing tradition. Each kit has all you need to knit the model you choose from the collection. The wool comes from Peru. It is one of the finest wools in the world due to the living conditions of the sheep, 100% natural.
↧
Just Married
Just Married ist eine Pendelleuchten-Kollektion von Studio Klaas aus Mailand, die aus zwei verschiedenen Teilen gefertigt wird. Der erste Teil ist der feste Bestandteil aus Keramik und der zweite Teil der Lampe ist aus Filz. Beide werden durch einen gewachsten roten Faden miteinander verbunden. “Gegensätze ziehen sich an” erklären Marco Maturo und Alessio Roscini ihre Kombination von Keramik und Filz. Die beiden Werkstoffe bilden zusammen eine harmonische Einheit, der Filz sorgt für ein gemütliches warmes Licht.
Die Lampen entstanden in einer limitierten Auflage von 50 Stück.
Just Married is a pendant lamps collection, made up in two different parts, the first - which not change - in ceramic and the second in felt, kept joined by a red waxed thread. They have been manufactured in limited edition of 50 by Studio Klaas.
Die Lampen entstanden in einer limitierten Auflage von 50 Stück.
Just Married is a pendant lamps collection, made up in two different parts, the first - which not change - in ceramic and the second in felt, kept joined by a red waxed thread. They have been manufactured in limited edition of 50 by Studio Klaas.
↧
Pink Stripe Alphabet
Typografische Stickerei auf Papier von Nina Gregier.
Anhand eines geometrischen Musters hat sie ein Alphabet entwickelt und es mit Nadel und Faden in Papier gestickt. Alle Buchstaben haben eine einfache geometrische Form, gleichzeitig ein abstraktes Muster - wie auch auf der Rückseite der Stickerei interessante und neue grafische Formen entstanden sind.
The alphabet was created using a thread embroidered on the basis of the geometric grid by Nina Gregier. She is a polish graphic designer. During the process of building multiple letters with straight lines she wanted to find another unprecedented graphic form. Owing to simple geometric and unusual forms all the letters can be read as abstract paintings, which also was essential in this project. Also the other side of the page reveals interesting graphic forms.
↧
↧
Jo Hamilton
Jo Hamilton macht Häkelkunst vom Feinsten. Sie fertigt einzigartige gehäkelte Porträts und Landschaften. Alles begann 2006 mit einer Häkelnadel und Garn, und sie realisierte, dass es das Medium für sie als Künstlerin ist. Sie startete mit einer Serie von gehäkelten Porträts ihrer Freunde und Kollegen. Das Besondere: Jo nimmt ihre eigenen Fotos als Vorlage, sie startet ohne Skizze und Vorüberlegungen, die Farben und Anordnungen entscheidet sie direkt beim Häkeln.
Jo Hamilton is a fibre artist. She crochets unique portraits and landscapes. In 2006 she startet using only a crochet hook and yarn, and realised that she found the perfect medium. She began a series of larger than life crocheted portraits of coworkers and friends.She works directly from her own photographs, using no sketches, graphs or computer imaging. Each piece is instinctively composed and not planned ahead.
Jo Hamilton is a fibre artist. She crochets unique portraits and landscapes. In 2006 she startet using only a crochet hook and yarn, and realised that she found the perfect medium. She began a series of larger than life crocheted portraits of coworkers and friends.She works directly from her own photographs, using no sketches, graphs or computer imaging. Each piece is instinctively composed and not planned ahead.
↧
natural handmade pieces
Bookhou, ein Textillabel aus Kanada, produziert in einem interdisziplinären Studio mit natürlichen handgefertigten Materialien und eigenen Drucken Taschen und schöne Dinge in Kleinserien.
Bookhou was cofounded by John Booth and Arounna Khounnoraj to showcase their individual and collaborative work. They are a multidisciplinary studio that emphasizes natural handmade materials and small production pieces.
↧
Blätterfall
Mit dieser handverlesenen Auswahl wünschen wir Euch einen schönen Herbst!
von links nach rechts:
Armband aus Holz | Wooden Bracelet
Kissenbezug | Cotton Pilloe Cover
Handgefertigte Mütze Koralle | Hand Knitted Coral Hat
Holzbroschen | Owl and Deer Pin
Gefaltete Origamivögel | Origami Birds
Glitzernde Girlande | Glitter Garland
DIY Käse-Kit | DIY Cheese Kit
Kette aus Buchseiten | Necklace made of book pages
von links nach rechts:
Armband aus Holz | Wooden Bracelet
Kissenbezug | Cotton Pilloe Cover
Handgefertigte Mütze Koralle | Hand Knitted Coral Hat
Holzbroschen | Owl and Deer Pin
Gefaltete Origamivögel | Origami Birds
Glitzernde Girlande | Glitter Garland
DIY Käse-Kit | DIY Cheese Kit
Kette aus Buchseiten | Necklace made of book pages
↧
Deutschland näht
Nähen ist toll, Nähen macht Spaß, Nähen ist trendy – doch wie beliebt ist das schönste Hobby der Welt in Deutschland wirklich? Dieser Frage ging das Stoffkontor.eu im Sommer unter dem Motto „Deutschland näht“ mit der wohl bis dahin größten Freizeitumfrage zum Thema Nähen nach.
Insgesamt stellten sich 1700 Teilnehmer den 15 Fragen. Was dabei herausgekommen ist, seht ihr in der folgenden Infografik.
Alle Infos zur Umfrage hat das Stoffkontor auf seinem Weblog veröffentlicht.
Alle Infos zur Umfrage hat das Stoffkontor auf seinem Weblog veröffentlicht.
↧
↧
Bonbons
Bonbons, so nennen sich die Laternen von Ana Kraš. Sie wurde in Serbien geboren und lebt und arbeitet nun in New York als Designerin. Jede der Laternen ist handgemacht und einzigartig, die Fertigung ist für Ana wie eine Art Meditation und erinnern in Form und Farbe an die Süßigkeit.
Hier kann man ihr bei der Arbeit zuschauen.
Bonbons is a family of lanterns, each bonbon is handmade and one of a kind from Ana Kraš, a Serbian-born artist. Now she is living in New York. Here you can see Ana doing her work.
↧
Noch 30 Tage...
... bis zum 1. Dezember!
Dann ist also wieder Zeit für den GAARN-Adventskalender!
Noch sind Türchen frei - du verkaufst tolle weihnachtliche oder winterliche Produkte und möchtest deinem Label dabei sein? Du illustrierst, entwirfst, bastelst, kochst oder bäckst und möchtest ein Türchen füllen? Schreib uns schnell! Wir freuen uns auf Post von dir!
DIY Adventskalender-Set
Dann ist also wieder Zeit für den GAARN-Adventskalender!
Noch sind Türchen frei - du verkaufst tolle weihnachtliche oder winterliche Produkte und möchtest deinem Label dabei sein? Du illustrierst, entwirfst, bastelst, kochst oder bäckst und möchtest ein Türchen füllen? Schreib uns schnell! Wir freuen uns auf Post von dir!
DIY Adventskalender-Set
↧
Miso
Miso, eigentlich Stanislava Pinchuk, wurde 1988 in der Ukraine geboren. Sie studierte Kunst und lebt und arbeitet in Melbourne. Die Ausstellung "Everywhere I have ever been" in diesem Jahr zeigte ihre großartigen detailverliebten Bilder mit Nadelstichen auf Papier.
Miso (Stanislava Pinchuk), was born 1988 in Kharkov, Ukraine. She lives and works in Melbourne, studied Bachelor of Arts. She's making these great pinprick drawings on paper.
↧